《一仆二主》是一部话剧,又名《一夫二主》,由哥尔多尼著作!
剧中人物:
巴达龙纳•德依•彼荣俄依 威尼斯商人
克拉里切 其女
罗巴尔第 博士
西里维俄 其子
彼阿特里切•拉斯波尼(从都灵来的)着男装,用她哥哥费捷里柯的名字出现
弗罗林多•阿列图兹依(从都灵来的)她的爱人
布里格拉 旅馆主人
斯米拉尔金娜 巴达龙纳的女仆
特鲁法儿金诺 先是彼阿特里切的仆人,后来又做了弗罗林多的仆人
巴达龙纳的仆人
旅馆的侍役
两个搬运夫
其他仆人、男孩等
地 点 威尼斯
第 一 幕 第 一 场
【西里维俄,巴达龙纳,博士,克拉里切,布里格拉,斯米拄尔金娜,巴达龙纳的仆人。
西里维俄 (伸手给克拉里切)这是我的手;我把我的心和它一块交给您。
巴达龙纳 (对克拉里切)好啦,好啦,别难为情了!把你的手也伸给他——不就完了吗。现在你们订了婚啦,以后我要好好给你们举行婚礼。
克拉里切 是的,亲爱的西里维俄,这是我的手,我答应做您的妻子。
西里维俄 我起誓做您的好丈夫。
【他们二人拉手。
博 士 妙极啦!事情已经办好了,现在再也分不开啦。
斯米拉尔金娜 (旁白)嘿!多好啊!这样的事儿我自己也想得要命。
巴达龙纳 (对布里格拉和仆人)我的女儿克拉里切和可尊敬的罗巴尔第博士的儿子西里维俄先生订婚了,请你们做证人。
布里格拉 (对巴达龙纳)好,好,那是当然,亲家,我很感谢您给我的荣幸。
巴达龙纳 您看,您结婚的时候我是介绍人,您又做了我女儿结婚时候的证人。我不想再请什么介绍人和亲戚们了。是的,博士和我一样,我们喜欢不声不响地把事情办好,办得简单朴素;全家人在一块有吃有玩的,不要外人来搅和。
(对克拉里切和西里维俄)孩子们,你们说,这样行吗?
西里维俄 我所想的就只一样——就是和我可爱的未婚妻多接近一些。
斯米拉尔金娜 (旁白)那还用说!这是最够味儿的了。
博 士 我的儿子并不追求虚荣,他是个心地善良的青年,他爱您的女儿,除此之外他什么也不需要。
巴达龙纳 说实话,这真是天配良缘。(对西里维俄)要是都灵的那位费捷里柯•拉斯波尼先生,就是我的那个债权人——不死掉的话,我的女儿就得不到这么个好女婿了。您是知道的,我的女儿从前是许配过那个人的。
西里维俄 是的,我敢承认我是个幸运儿。不知道克拉里切小姐是不是也这样想。
克拉里切 您是多么不公平呵,亲爱的西里维俄,您明知道我是多么爱您;即使我嫁给了那个都灵人,也不过是为了遵从父亲的意志,我的心却永远是属于您的。
博 士 是呀,俗话说得好,上天的安排是玄妙莫测的呀。(对巴达龙纳)怎么样?您说费捷里柯•拉斯波尼死了吗?
巴达龙纳 这个可怜虫在夜里被人刺杀了……听说是为了他的妹妹……详情我也不大清楚。反正是给了他那么一下子,他就再也爬不起来了。
布里格拉 (对巴达龙纳)事情发生在都灵吗?
巴达龙纳 在都灵。
布里格粒 不幸的人!我真可怜他!
巴达龙纳 (对布里格拉)您认识费捷里柯•拉斯波尼先生吗?
布里格拉 当然认识啰!我在都灵住过三年。我还认识他的妹妹呢——那是一个聪明的姑娘,很勇敢,常常女扮男装,骑着马跑来跑去——他非常爱他自己的妹妹啊!这件事真叫人想不到呢!